Translation of "roads to" in Italian


How to use "roads to" in sentences:

Second, the geographies in which they work have terrible infrastructure -- no roads to speak of, sporadic electricity and high levels of corruption.
In secondo luogo, i territori in cui operano sono dotati di infrastrutture fatiscenti. Di strade non parliamo neppure, elettricità a singhiozzo e livelli elevatissimi di corruzione.
We need roads to join those cities, dams to store up the waters of the Picketwire, and we need statehood to protect the rights of every man and woman, however humble.
Servono strade per congiungere queste città, dighe per conservare l'acqua del Picketwire, e un'entità statale per proteggere i diritti di ogni uomo e donna, di qualsiasi ceto.
And must I wish roads to be built, libraries for public use?
Posso solo volere che si costruiscano strade e biblioteche pubbliche?
Let's leave before the roads to the station are snowed under.
Sarà meglio andare, prima che la neve blocchi la strada.
The crowds that line the roads... to glimpse the human chameleon tie up traffic for days.
La folla che si accalca lungo le strade per vedere di sfuggita il camaleonte umano blocca il traffico per giorni.
I am asking for your silver, not your lives, roads to unite the land, ships to expand the empire.
Chiedo il vostro argento, non la vostra vita, strade per unire la terra, navi per espandere l'impero.
The vans carrying the bodies of the Jews who had been gassed were driven 2 miles through remote country roads to a nearby forest and buried in a clearing.
I furgoni che trasportavano i corpi degli ebrei uccisi con il gas venivano guidati per 3 km attraverso sperdute strade di campagna in una foresta vicina e sepolti in una radura.
The motorcade will take service roads to the 118...
Il corteo prenderà le strade di servizio per la 118...
There are two roads to the future, Thomas.
Ci sono due cammini verso il futuro, Thomas.
You know, there are no roads to the north.
non ci sono strade che vanno verso nord.
Just taking different roads to get there, that's all.
Solo che prendiamo delle strade diverse per andare la', ecco tutto.
We'll take some back roads to see
Prenderemo delle strade secondarie per vedere
Civil engineering, such as the digging up of roads to lay down fibre, accounts for up to 80% of the cost of deploying high-speed networks.
Le opere di ingegneria civile, ad esempio gli scavi stradali per la posa delle fibre, rappresentano fino all’80% del costo di installazione delle reti ad alta velocità.
But all roads to the city center are being blocked.
Attualmente, l'intero movimento treno è stato fermato nella zona.
New Jersey PD's moving in, and NYPD's closing roads to the east, but I need you to close the bridge and get as many people clear as you can.
La polizia del New Jersey è in arrivo e le strade a est sono chiuse, ma lei deve chiudere il ponte e allontanare più gente possibile.
This region of Russia is so remote, that there are no roads to connect the cities.
Questa regione della Russia e' cosi' remota, che non ci sono strade che ci collegano alle citta'.
At that point, he has a lot of different roads to 270.
A questo punto, può arrivare ai 270 in modi diversi.
I mean, were any of those roads to happiness?
Voglio dire, ti sembra che anche una sola di esse fosse la strada per la felicita'?
It's one of the main access roads to the base.
E' una delle strade principali di accesso alla base.
It's like my old man used to say... we're all on our way to Disneyland, we're just taking different roads to get there.
E' come diceva il mio vecchio... Siamo tutti diretti a Disneyland, ma prendiamo strade diverse per arrivarci.
Those are the roads to travel, my son.
Sono queste le strade da intraprendere, figliolo.
It's gonna take more than a police scanner and some dirt roads to get us there.
Ci vorrà ben più di una radio della polizia e qualche strada sterrata, per farci arrivare fin lì.
All roads to destroying this evil lead right back to where it all began.
Tutte le strade da prendere per distruggere il Male portano al luogo dove tutto ebbe inizio.
Are there roads to the mountains that lead east?
Ci sono strade di montagna che conducono a est?
I've got hotels that no one can get to except by stinking train because the roads to Atlantic City are rivers of fucking mud.
Ho degli Hotel che nessuno raggiunge se non su treni puzzolenti, perche' le vie per Atlantic City sono fiumi di fottutissimo fango!
I remember hours on trams, buses, the metro, walking along endless roads to some mythical party, where you never knew whether you were invited or not.
Mi ricordo le ore sui tram, sui bus, nella metro a piedi lungo interminabili strade verso mitici party dove neanche sapevi se eri invitato oppure no.
The Bison Show Reserve is the last place on our route, from there you will go along asphalt roads to the place from which you started your expedition – Gierłoż.
La Riserva dello spettacolo dei bisonti è l'ultimo posto del nostro percorso, da lì percorrerai strade asfaltate fino al luogo da cui hai iniziato la tua spedizione - Gierłoż.
In particular, the Commission wants to explore how to reduce the costs associated with civil engineering, such as the digging up of roads to lay down fibre, and which can account for as much as 80% of the total cost.
In particolare, la Commissione intende esplorare le modalità per ridurre i costi legati all'ingegneria civile, quali gli scavi sulla rete stradale per la posa di cavi di fibra ottica, che possono rappresentare fino all'80% del costo totale.
The integrated ULTRA RANGE main beam headlamps can increase the range of the light beam on open, straight roads to the legally permitted maximum and thus to up to 650 metres.
Sui rettilinei liberi la luce abbagliante ULTRA RANGE integrata è in grado di aumentare la profondità del cono di luce al massimo consentito per legge, portandola fino a 650 metri.
Doubt guards all roads to knowledge.
Il dubbio protegge tutte le strade dalla conoscenza.
And when coming across stretches of roads to and from their mountain trails, a considerable amount of danger is present especially for the night riding enthusiasts.
E quando si incontrano tratti di strade da e verso i loro sentieri di montagna, una notevole quantità di pericolo è presente soprattutto per gli appassionati di equitazione notturna.
Civil engineering, such as the digging-up of roads to lay down high-speed broadband, accounts for up to 80% of the cost of deploying broadband networks.
Le opere di ingegneria civile, ad esempio gli scavi di strade per la posa della banda larga ad alta velocità, rappresentano fino all'80% dei costi di installazione delle reti a banda larga.
Some of the earliest staircases, like the pyramids in Chichén Itzá or the roads to Mount Tai in China, were a means of getting to a higher elevation, which people sought for worship or for protection.
Alcune delle prime scale, come le piramidi a Chichén Itzà, o le strade al Monte Tai in Cina, erano un modo per arrivare ad una altezza maggiore, che le persone cercavano per venerare, o per avere protezione.
In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there.
Di fatto, il modello prevedeva di dare un'auto a tutti, costruire strade per tutto e dare a tutti un posto per parcheggiare una volta giunti a destinazione.
So if we think about this intersection, the roads to the intersection would be the way that the workforce was structured by race and by gender.
Se pensiamo a questa intersezione, le strade per l'intersezione sarebbero il modo in cui la forza lavoro è stata strutturata secondo razza e genere.
Only if the people have education, they have good health, they have infrastructure, they have roads to go to work, they have lights to study at night -- only in those cases can you really get the benefit of a demographic dividend.
Solo se le persone vengono educate, sono in buona salute, hanno infrastrutture, hanno strade per andare a lavoro, hanno la luce per studiare di notte - solo in quei casi si può davvero trarre beneficio da un dividendo demografico.
People have used this software to map everything from roads to rivers, from schools to local businesses, and video stores to the corner store.
La gente ha cominciato ad utililizzare questo software per mappare qualsiasi cosa, dalle strade ai fiumi, dalle scuole agli esercizi commerciali, dai negozi di home video al negozio all'angolo.
3.2869899272919s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?